We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.
Siamo attratti da un'atmosfera virtuale, dai videogiochi che sembrano mondi, dall'idea che i robot, i robot, saranno un giorno i nostri veri compagni.
It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting.
Di rado è una perdita di tempo perseguire qualcosa a cui siete affini, anche se finite per mollare.
I can certainly see what Emily was drawn to.
Adesso capisco cosa ha attirato tanto Emily.
At all times they feel the presence of the Ring drawn to the power of the One.
In ogni momento avvertono la presenza dell'Anello attirati dal potere dell'Unico.
I was being drawn to you.
Il tuo fascino mi aveva incantato.
They'll be drawn to the light, but you won't be able to see without it.
Sono attrati dalla luce, ma non sarai in grado di vedere senza di essa.
For as long as I can remember, I've been drawn to sharks.
Per quanto posso ricordare, sono sempre stato attratto dagli squali.
All men are drawn to the sea, perilous though it may be.
Tutti gli uomini sono attratti dal mare, per quanto pericoloso.
The wee lad was drawn to water but deathly afraid of it at the same time.
Il piccolo era profondamente affascinato dall'acqua ma allo stesso tempo ne era spaventato a morte.
Drawn to the house of a man who doesn't meet the code.
Attirato dalla casa di un uomo che non conosce il codice.
Even the purest hearts are drawn to it.
Anche il cuore piu' puro puo' esserne attratto.
You were always drawn to it, so I had Bernard leave it somewhere where you would find it.
Ne sei sempre stata attratta, percio' ho detto a Bernard di lasciarla in un posto dove l'avresti trovata.
I don't know what it is, but I'm drawn to it.
Non so cosa sia, ma ne sono attratta.
We light the candle, and the shadow is drawn to it.
Quando accenderemo la candela, l'ombra ne sara' attratta.
Remember, these things are drawn to sound.
Ricordate che sono attratti dai rumori.
Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.
Come tutti i bambini, erano attirati dalle distrazioni della cultura popolare.
You've always been drawn to the deep ocean, to the dark whisper,
Sei sempre stata attratta dalle acque piu' profonde. Dai sussurri piu' oscuri.
You've always been drawn to the dark whisper.
Sei sempre stata attratta dai sussurri piu' oscuri.
I see why Joe's so drawn to you.
Ora capisco cosa ci trova Joe in te.
They'll get drawn to it and they'll stop here.
Questo li attirerà, si fermeranno qui.
That way, the walkers are drawn to each one and you open up a path.
In questo modo i vaganti si spingeranno l'uno l'altro e tu ti farai strada,
We're drawn to each other in each life, and after we die, we reincarnate to find each other again and again and again.
Siamo legati l'uno all'altra in ogni vita e, dopo la morte, ci reincarniamo per trovarci ancora e ancora e ancora.
We're drawn to each other in each life, and after we die, we reincarnate.
Ci attraiamo l'un l'altra in ogni vita e, dopo la morte, ci reincarniamo
You're drawn to men who manipulate you into seeing what they want, men who abuse you.
Sei attratta da uomini che ti manipolano per farti vedere solo quello che vogliono loro. - Uomini che ti maltrattano.
It's curious, isn't it, that she was drawn to us both?
E' curioso, vero, che era attratta da noi due?
The needle's naturally drawn to the Earth's magnetic North Pole.
L'ago è naturalmente attratto dal Polo Nord magnetico della Terra.
As Christians, our hope and prayer must be that many people involved in cults will see through the lies and will be drawn to the truth of salvation through faith in Jesus Christ alone.
La nostra speranza e la nostra preghiera è che molte persone coinvolte nelle sètte “cristiane” comprendano le menzogne e siano condotte alla verità della salvezza mediante Gesù Cristo.
You know, I'm sure that's why he's drawn to the spotlight of politics.
E sono sicura che e' per questo che attratto dai riflettori della politica.
You are drawn to them just as they are drawn to you.
Tu sei disegnato per loro cosi' come loro sono disegnati per te.
As I walked, I became drawn to something on the horizon.
Mentre camminavo, qualcosa all'orizzonte ha attirato la mia attenzione.
People are drawn to that, you know?
Sa, la gente ne e' attirata.
I was drawn to science out of curiosity.
E' stata la curiosita' a guidarmi verso la scienza.
For whatever reason, the force seems to be drawn to Agent Dunham.
Per una qualche ragione, l'entità sembra essere attratta dall'agente Dunham.
You're drawn to each other like the serpent and the apple.
Siete attratti l'un l'altra come il serpente e la mela.
A man who would be drawn to someone with a few months to live.
Un uomo attratto da chi ha ancora pochi mesi di vita.
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch.
Ciò che vi attrae sono i suoi occhi e la pelle che vi vien voglia di toccare.
And I've gone to more than 20 countries in the last few years with "Mating in Captivity, " and I asked people, when do you find yourself most drawn to your partner?
E sono andata in più di 20 paesi in questi ultimi anni con "Accoppiamento in Cattività", e ho chiesto alla gente, quando vi sentite più attratti dal vostro partner?
Ask yourself why so many people are drawn to the policies of the opposing political candidate.
C'è da chiedersi perché altre persone siano attratte dalle politiche del candidato opposto.
So all the animals were drawn to the water.
e tutti gli animali si riversavano in acqua.
The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Il tipo di gente che si riunisce per scrivere un enciclopedia per passione tende ad essere gente intelligente.
I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God, " where he says, "It's a sin to judge any man by his post."
C'è una citazione bellissima di Sant'Agostino in "La Città di Dio" dove dice: "È peccato giudicare un uomo dal suo impiego".
We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature.
Abbiamo quasi perso l'abilità di farlo. Ecco perché, credo, siamo particolarmente attratti dalla natura.
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim:
Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle Acque di Neftoach e usciva al monte Efron; piegava poi verso Baala, che è Kiriat-Iearim
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Poi il confine raggiungeva il pendio settentrionale di Ekron, quindi piegava verso Siccaron, passava per il monte Baala, raggiungeva Iabneel e terminava al mare
1.5721759796143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?